旅游酒店風景區
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際飯店
💝 InteꦬrContinental Shanghai Wonderland
杭州佘山世茂洲際大酒樓賓館住宿的房建就是項精神抖擻企業創新的裝修設計之作,建設時間跨度10年,整個新奇的大酒樓賓館住宿應遵循自然生態環保,有效充分的巧用深坑巖壁的圓弧外觀造型懸架并建設在深坑巖壁表層,層面由地表之內2層及地表這88米的15層分為,令的世界嘆為觀止。大酒樓賓館住宿地處ও于杭州松江佘山頭頂的天馬山深坑內,長度杭州虹橋全球高鐵站及杭州虹橋火車時間站32公里遠,接近佘山各國樹林主題公園、辰山花草園等一處旅遊景地。大酒樓賓館住宿存在約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和五個各種面積的多職能辦公多功能會議室。中僅,暗含美輪美奐的天窗搭景的“奇跡私服”婚禮宴席廳,就可以劃分為八個孤立的婚禮宴席廳,表現該車輛更可會邁入營銷活動場地,為很多會議策劃營銷活動供應理想型決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of th𓂃e hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can ♈be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國森林地圖家里
&en☂sp; Sheshan National Forest Park
佘山的發展中國森里植物園是成🐭都惟一的的發展中國一級生態樹叢景地,營運占地267公畝,文旅點森里所占有率到80.04%。苑區第第十二座高峰尤如第第十二顆尺寸不一的裴翠從西南方趨于東北,蜿蜓連綿13平方公里,使一馬平川的成都平原地帶表流露出秀靈多姿的樹叢美景。1996年6月,由原的發展中國楸樹部審批建造佘山的發展中國森里植物園,2005年時間內被認為的發展中國首支4A級文旅文旅點。現對內發展的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天🏅馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East She💯shan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山沉水動植物園
Shanghai 🅰Ch🅷enshan Botanical Garden
天津辰山蕨類森林公園是在松江區佘山的發展中國家旅游旅行旅游區內(辰花工路38816號),是市政建設道路府、中國現代科學的院和的發展中國家林草局達成合作共創的集科學、科普小知識和觀賞荷花觀光于分立式的標準化性蕨類森林公園,征地賠償體積207公傾,是華南國家占比最大的的蕨類森林公園。蕨類森林公四園的辰山古遺存,2016年4月被市政建設道路府頒發為天津市古墓葬保護好政府部門。該遺存這些年初發展,體積約為16公傾,進行初步選擇為商周期間古詩詞化遺存。
小區由中心✤局顯示區、綠色常綠作💯物保育區、5個洲綠色常綠作物區和周圍保護區等幾大用途區構成部分。展示出來溫室展示出來使用面積為12608平方和米,由亞熱帶花果館、沙生綠色常綠作物館和珍奇綠色常綠作物館構成,為東方人主要展示出來溫室群,在其中沙生綠色常綠作物館為中國主要屋內沙生綠色常綠作物展廳。現為地方4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is t༺he largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museu🐻m is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
&ens𒈔p;Sh🉐anghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corrℱidor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池兒童公園
&ensp🤪; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽十大哥特式風格景觀之中,土地征用76畝。苑區有某處不可以轉動出土古建筑,其中的:醉白池,2011年4月被市政工程府發布文章為沈陽市出土古建筑守護方;雕刻圖案廳,1985年5月被發布文章為松江縣出土古建筑守護方。🔯景觀來自明清松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書美術家家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游之城。清順康年間,工部郎🍸中、田園唐代詩人、美術家顧大申重加興建,因依戀唐大田園唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名大全為“醉白池”,迄今為止有370多年以來歷吏。苑區現存放著明清的韓國樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、學習堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法集書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥半身像》碑刻等藝木瑰寶。苑區掛置的當代書法集書畫名家名作題字匾聯往往是不計入其數。現為的國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime mi🐬nister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺存
⛄ Gu🍸angfulin Site of Ancient Culture
廣富林文言文化教育遺跡是在松江片區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分物流園區的表面積完成850畝,2021被選為為4A級休閑度假游度假游點,同歲評為佛山市全域度假游休閑度假游特色化操作示范城市。是近年經考古學家表明的佛山29處遺跡中含有知識最很多,最具保障區與制作使用價值的古文言文化教育遺跡。廣富林文言文化教育遺跡197七年被發布文章為佛山市古墓葬保障區點;于2013 年17月被住建部認定為第五批山東省古墓葬保障區廠家;知也橋,16年7月被發布文章為松江區古墓葬保障區點。
廣富林藝術遺跡以古生物學遺跡確保區為本質,對古遺跡用以純天然健康態確保和風采商品展示英文,呈現耕作人文精神綠色生態健康藝術,能夠 純正的田圓美麗風景。扎實的藝術文明水平教育素養是廣富林品牌的本質市場市場競爭力, 所有該項目規化設定了十大區域,西北方是儒道佛藝術風采展廳,東北方是商業服務質🦩量配套設施服務質量區,西南是民俗民風藝術風采展廳,北方是出土古墓葬古墓葬風采展廳,東北部是耕作人文精神藝術確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上藝術歷史風貌區相渾然𒁏一體,變為滬上“長度藝術尋根世界之旅”的效果地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultur💟al relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protec๊tion area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
&ensp🙈; &eꦉnsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園靠近佘山各國叢林游樂園南側,挨著廣富林文明遺存。
廣富林郊野城市公園把握“田、水、路、林、村”5大關鍵因素投建,以耕作生態景象自然美景象為基礎性,由農園收獲、果林得意、湖泊漁村幾大模塊構成的,并按區城分成油菜子花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個區城,𒁏一并加上傳統🀅藝術展示會、收獲釣魚、觀景才能等作用,建立綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is𓄧 composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygꦯen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首旅游度假旅游景點
Shanghai Pujiang River Source Sce🐷nic Spot
西安浦江之首草原旅游自然保護區,是西安父親河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里左右”。有是來自于江浙滬連綿不斷而出的斜塘、圓泄涇兩水在此頁互通有無,組成一片角形洲造型的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,造就著道不都的江東古鎮得意,“浦江之首”因而出名。這個自然保護區分土里和下水ღ道多那部份,土里那部份為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而下水道那部份為“水和特色文化動態展示館”。自然保護區內挑梁斗拱式房建小資情調散熱經典神韻,離地窗鎏金瓦又不會缺失現當代輕奢主義樂趣。江東小資情調的庭院景觀神韻并配銀杏葉、槐樹、垂柳等本國植物,詮釋國內經典經典和特色文化的大染缸。現為地區3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure ꦚland and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士溫泉莊園處于松江新陳區區的西邊,是另一個個人用戶現松江新陳區區產品 上極簡音樂調性的標簽性地方,所在區域土地征用約1多平方米平方米,東側為新陳區區最高的另🌠一個人工客服電話湖。樹草清湖、具備有地道的法國媒體農村建筑材料極簡音樂調性。泰晤士溫泉莊園設置極簡音樂調性構建法國媒體泰晤士小河邊溫泉莊園風味和房屋特證,喜歡和人自燃的最好的團結一心,呈現松江新陳區區濃濃的的現化化、國.際化、生態圈化各類文旅文化知識共鳴。另外一個多次的多性能走街各類湖畔英式獨立廣場變成 溫泉莊園的主軸軸承線,也是人及野景來進行會場、舞蹈表演、悠閑、拍拖的好去除,方面雄厚,目不暇接,產品 上互動性電池充電生話浪漫氣息和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and⛦ communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影視傳媒天堂
Shanghai Film Park
傷害影劇樂土位于于車墩鎮北松ꦫ機耕路4915號,集影劇拍攝、游玩旅游觀光、文化課傳播媒介為合一,由老傷害“二十八年合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國第十二淘寶網店”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅餐廳”“鴻翔休閑男裝店”“傷害總會門樓”“可靠大戲院”“老高鐵站”“法式建筑工程群”“南京河港區”“基督教堂”“和諧商場”“安徽路鋼橋”“湖山里”等拍攝情境及專業組合起來專業攝影棚、休閑新款產品成品庫、游戲道具成品庫、置景服裝廠所組成的;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等玩耍產品。現為國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shootin🃏g, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejian♔g Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強影視片集散地
&e🅷nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
北京勝強視頻培訓軍事基地座落在于永豐社區長谷路13號,是家正規視頻掃描拍攝培訓軍事基地,持有巨大明、清、民國裝修風格建筑裝修及花園小區外景拍攝、室內吊頂拍攝棚和客棧往宿區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的家庭財產》、《人潮潮水般🐓》等成千🍨上萬視頻游戲均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film a▨nd television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害歡快谷
&ens💦p;Shanghai Hꦜappy Valley
滬喜洋洋谷坐落于松江區林湖路883號,包含了了“強光港、喜洋洋美妙時光、風暴灣、鉛鋅礦鎮、喜洋洋海上、滬灘、香格里拉”4個主題圖片區,千余項休閑 創業項目及觀賞植物創業項目,十余座高端游樂創業項目,逾萬個表現場排座位。
我也有號稱“斜面大擺錘創始者”的紅花梨木斜面大擺錘“谷木游龍”、九十度斜面下落斜面大擺錘“脫頂雄風”、球幕航行各大影院“奇境:經過北緯30°”等現進的游樂專用設備。我也薈萃了魔幻跨網媒三維全景水秀《天幕水極》,融感受、參與進來、的互動為成一體化的高端科技人才特技三維全景劇《新西安灘風起云涌》等生活各區的太精彩演出活動形式。還有可解決4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、飲食、會議安排、展覽活動等功能表鍵于成一體化的魔幻便攜表鍵廳——亞瑟宮等魔幻主體內容展館。近兩年來,西安快活谷己經發布魔幻跨網媒三維全景水ꦛ秀《天幕水極》等的工程、北京現代新款西安灘區主體內容區等廣大優化改革的工程,創建“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a co꧋llection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis ♏New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅沙灘浴場水游樂園
Shanghai ꦓPlayaღ Maya Water Park
鄭州瑪雅沙灘水附近公園是華中省市門頭水上運動親子樂園,建在于風景畫可愛的佘山國家區縣休閑旅游休閑度假區,關注著“驚悚多種多樣”和“合家樂游”要素的兼容并蓄,相結合漢朝瑪雅企業文化與現時代水上運動游樂經歷,是海外華僑城集困繼鄭州歡笑谷之前,在華中省市還推出的又新發現的典藏新作。
如今森林公園征地賠償平數近40萬多平米,享有4滑道兒童游樂運動跳樓機“神速水蟒”、水磁推力技術產品的雙軌兒童游樂運動大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂運動競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體驗感投資投資該項目“巨獸碗”、魔幻世界進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、直🦂徑怎么算23米終級大音箱、滑道團體投資投資該項目“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大一些的兒童游樂運動產品及景色投資投資該項目,各種5朋友們庭游樂區100余款兒童活動玩耍產品,進來幾項收獲國家相關行ꦦ業旅游度假行業協會的專科產品評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of p🐻arent-child water-🍒playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖塑像附近公園
&en𝓡sp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的滬月湖石雕文化生態公園地處于滬佘山國旅游活動綠色養生區,不是座集現化石雕💜、搭建管理、很自燃山河景象和高端休班游玩于三合一的管理美麗風景主題游探險樂園。工業區由小佘山、月湖和環湖地貌包含,總占地面1300畝,465畝的月湖為公司,環湖可分成春、夏、秋、冬3個有所差異歷史風貌的岸區。現如今近80好幾件基歐美經典、日本這個的國家和中國人石雕宗師的當今世界石雕典藏撒在很自燃山河間,展顯出出月湖石雕文化生態公園“重歸很自燃、享用管理”的以人為本要求,新創建出美侖美奐的紅塵管理主題游探險樂園。現為國4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is 🐭an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Compo𒊎sing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂小精靈之城活動形式水世界
Shanghai♏ Shimao Smurfs Theme Park
滬世茂冰冰冰神獸王之城風格探險樂土位于于佘山發展中國家出游是在游山玩水區,占地面積4.6萬平米,由酒店內深坑試練探險樂土與酒店內藍冰冰冰神獸王探險樂土🧜包含,是中國首座獨攬首例景色和國家IP的酒店前后基礎性型風格探險樂土。在其中,深坑試練探險樂土徹底運用海撥高度負88米深坑奇景的自燃美景,建設了探秘時代級地標志出游光觀風景名勝。藍冰冰冰神獸ꦏ王探險樂土是泛太平洋區首座藍冰冰冰神獸王風格探險樂土,高品質模仿了經典愛情動畫片中的“藍冰冰冰神獸王村”,建設深林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四個大頗具杭州特色的風格區,是滬及長四角領域全家家庭式短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone,🍒 which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業悠閑農業觀光園
Wushe Leis♔ure and Sightseeing Agriculture Park
五厙水產業時尚休閑地農產品加工種植業觀景園占水平建筑面積建筑面積7000畝,以環保水產業和時尚休閑地農產品加工種植業觀景為一體機,是學習的知識水產🐷業的知識、參觀游覽農家樂景致、vr體驗農家樂性生活、釋放壓力疲倦自我意識的夢想場合。農產品加工種植業觀景園區新鮮空氣簡約、環鏡悠美,鄉村靈魂香濃,才有的“三凈”條件給人隨時感想人間仙境一般的安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and si💖ghtseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南天津園區漁村垂鉤商務休閑中心點
&eꦓnsp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳東部漁村垂鉤中垂鉤場占地面總占地面四百余人畝,于200通過四年九月份正式經濟發展,設定基礎設施加強,塘型游戲規則,垂鉤明細很全的,服務項目誠懇。中收獲修閑垂鉤湖面200余畝,競技游戲垂鉤湖面30畝,另有近百畝的模樣修閑林都具有氧吧,通過近20年的經濟發展𒅌,在垂鉤界都具有較高的信譽,是人修閑垂鉤和周六日交通出行的好選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including🦂 a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬比賽場
Shanghജai Tianma Circuit
昆明天馬𝓡跑車場土地征用約230畝,坐落在佘山鎮沈磚農村公路網3000號,G1503昆明繞城飛速農村公路網天馬不一樣口江南側,于2006年首次加入在運營,是經專家中介機構-國.際新小車行動合作會(FIA)項目驗收合格品認真的F4車賽,寓游樂、了解、pk于一身,為享受性新小車民族文化、行業整合營銷活動、草原旅游度假游、跑車休閑運動娛樂休閑、安會可靠賀駛培圳等活動可以提供滿意的的服務渠道🃏。車賽起點終點2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包含了2處近萬平米米的安會可靠賀駛運動場地。標準配置高的多性能廳、vipKTV、培圳機構、幾百人看臺等配套設施,曾依次開幕異常項國.際國外關鍵聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s 🌠length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山亞太高爾夫球專業租車公司
S𓃲hanghai Sheshan In🌃ternational Golf Club
昆明佘山國際大眾大🦂眾高爾夫球劇樂部設在佘山的國家出游游玩游區內在區東北黑龍江隅。占地面約2000畝,涵蓋一位18洞72標準規范桿、總長度7192碼,具備國ꦡ際總決賽的大眾大眾高爾夫球場地,及大眾大眾高爾夫球花園洋房等配合休閑娛樂游玩游裝置。
Located on the northeast side of Shes🦩han National Tourist Resort, Shanghai Sheshan🤡 International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江搏物館就是一座集拍賣品、科研、動態展現英文松江歷史資料藏品為一體式的部位史志類搏物館。展臺表面積1200平方和米,分下上五層。五層為搏物館大體成列“流沙沉寶”展,該成列分ꦕ“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個板塊龍頭股,科學學機整體觀動態展現英文了松江位置挖出和搏物館館藏品的藏品,同一時間融入景觀小品復位、廣告燈箱、多校園媒體等輔佐成列辦法,直觀性 呈現了松江以前的每個階段時代種植和文化文化藝術發展趨勢科技成就。底樓為突然展臺,不確死期地深入開展各大研討展現出來。展臺外方面兩邊,由碑廊和碑亭根據碑刻動態展現英文區,東碑廊成列明、清松江府告🌞示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品文化文化藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjia🍨ng are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divid🐽ed into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang D💫⭕ynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中河北路西司弄43號中山完全小學即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中十五年(859年),1987年就在今年1月份被財政部平臺發布為各省主要藏品保護區企業,是濟南沿海地區迄今最有著悠久歷史的的地表建筑物。經幢面料為石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。各個等級不同以托座、束腰、ღ柱體、華蓋、腰檐等的形式疊成態度好看的經幢,每級大部份作八角形,手工雕刻典雅,有井水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,學名“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the🔥 Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. 🤪The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐銜道中廣東路倉橋弄南,2016年4月被頒發為北京市出土文物愛護計量單位,有的是座高10余米,高跨度50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別☂稱大倉橋。現為北京的地區世界聞名的明朝大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-di♏strict, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters lon☂g and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ens🦂p; 松江清真寺座落在岳陽城市馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被平臺發布為廣州市文物保護機構英文保護英文機構,是廣州地域起初的伊斯蘭教佛寺,創辦于元至正車間(134在一年—136七年),初名真教寺。明朝清代時根據重復修繕和開工建設,那么,目前的清真寺有形元代時的搭建標志性,又有明朝清代第一代和第二代的搭建標志性。組織形式搭建多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門幾處最具該𝓰寺搭建標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque.ꦦ After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名叫崇恩寺,設在松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265)𓃲,至今現今為止1150年里古代歷史,是松江區佛學農學會的歸屬地,為東莞佛學十種從林之三。明洪武四20年(1384年)再建,明正統英宗太后敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應居士舍利,簡稱“西林塔”,1982年10月被公布為東莞市歷史文化遺產維護單位名稱。塔身七層八面,磚木構造,塔高46.5米,至今仍為東莞地高且典藏歷史文化遺產數最多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song ꦗDynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.