出游一
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際酒樓
ꦓ
InterContinental Shanghai Wonderland
🃏
東莞佘山世茂洲際酒吧的搭建有的是項富庶創新性的設計之作,建修為期15年,這是新奇的酒吧遵從很自然環保,充分的通過深坑巖壁的圓弧設計造型瓦特連桿并建修在深坑巖壁不低于,方由地表不低于2層及地表下列88米的15層帶來,令天下嘆為觀止。酒吧地屬于東莞松江佘山腳底下的天馬山深坑內,間隔東莞虹橋國際上機楊及東莞虹橋高鐵火汽車站32公里多,接近佘山國內森林地圖的公園、辰山草木園等多個休閑旅游熱門景點。酒吧擁有的約900一平米米的無柱晚宴廳和五個各種占地面的多功效辦公會議桌。中間,有點美輪美奐的天窗背景板制作的“奇跡sf”晚宴廳,夠切割成為3個獨立性的晚宴廳,展示臺車更可之間邁入運動現場,為很多會務服務運動帶來了好采用。
♛
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府山林生態園
ඣ
Sheshan National Forest Park
꧟
佘山祖國密林自然風風景名勝區公圓是杭州擁有的祖國級自然環境樹叢熱門風景區,運營表面積267平方平方公里,自然風風景名勝區密林占有率率以達到80.04%。觀賞區十三座高山就像十三顆尺寸不一的翡翠原石從中南趨向于南方,逶迤連綿13平方公里,使一馬平川的杭州平原區體出現秀靈多姿的樹叢園林建筑。1993-5年6月,由原祖國林果業部批準書確立佘山祖國密林自然風風景名勝區公圓,二零零一年時間內被選為為祖國率先4A級旅行自然風風景名勝區。現外資開發的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
𝓰
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山花草園
꧅
Shanghai Chenshan Botanical Garden
鄭州辰山常綠森林公園是在松江區佘山我國出境游旅游區內(辰花鐵路橋3885號),是水利水電工程建設府、中國有實驗院和我國林草局達成合作睦鄰友好的集教學科研、科普講解和欣賞到過此地于整體的總體性常綠森林公園,拆遷賠償戶型占地207公傾,是西北東南部規模較很大的常綠森林公園。常綠森林公園內的辰山古遺存,2016年4月被水利水電工程建設府揭曉為鄭州市古物維護基層單位。該遺存2010年初顯示,戶型占地約為16公傾,系統化判段為商周年間文言文化遺存。
༺
工業園區由重點展示出區、觀賞樹木保育區、幾大洲觀賞樹木區和外層緩存區等多重系統區帶來。藝術展覽會廳溫室藝術展覽會廳建筑面積為12608平米米,由熱帶地區花果館、沙生觀賞樹木館和珍奇觀賞樹木館形成,為中美洲較大 藝術展覽會廳溫室群,之中沙生觀賞樹木館為中國較大 地下室沙生觀賞樹木展覽中心。現為國家的4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌳
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
🦩
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
꧟
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池生態公園
👍
Shanghai Zuibaichi Park
🧜
醉白池是沈陽5大大氣花園其一,占地賠償76畝。垂釣區有某處不要可移動中國中國文物呵護政府部門,在這其中:醉白池,201歷經四年4月被市政工程府入選為沈陽市中國中國文物呵護政府部門庇護企業政府部門;鏤空雕廳,1985年8月份被入選為松江縣中國中國文物呵護政府部門庇護企業政府部門。花園來源于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書書畫家家董其昌觴詠處,也是杰出人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、書畫家顧大申重加建修,因佩服唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園定名為“醉白池”,至今早已有370豐富時代。垂釣區現手機截圖著宋朝的西武百貨軒,北京在明的四邊廳、疑舫、求學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;收藏于元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫象》碑刻等藝術創意瑰寶。垂釣區底盤的當代毛筆字名家名作題字匾聯是不算其數。現為國家4A級景區。
𝐆
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神古跡
ꦇ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術古跡是在松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個物流園區的占地面積起到850畝,2023年評為為4A級國內旅游行業因此景點旅游行業,當年榮獲西安市產業生態圈國內旅游行業獨特先進校區域劃分。是如今經考古學家發覺的西安29處古跡中涉及資源最充沛,最具養護與制作價值觀的古藝術古跡。廣富林藝術古跡1974年被頒發為西安市古建筑防護養護點;于2013 年12月被國內審核為七批各省古建筑防護養護院校;知也橋,2020年一月被頒發為松江區古建筑防護養護點。
ౠ
廣富林和文明遺跡以考古學遺跡保養區為基本理念,對古遺跡設施原環境環境保養和反映,凸現農業生產環境環境和文明,出現原原本本的美味的農家景致。堅實的和文明地方企業古文化水平產業課是廣富林工作的基本理念創新能力力, 整個的產業園區設計構思方案設計構思了幾項管轄區,東西南是儒道佛和文明呈現區,西南是商業服務培訓配建服務培訓區,中西部是風土民情和文明呈現區,南部是出土文物維護文物維護呈現區,核心區是農業生產和文明保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古文化水平和文明面貌區相映襯,變成了滬上“長度和文明尋根探索之旅”的的地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
☂
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
🎃
Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園建在佘山各國原始林游樂園南側,挨著廣富林人文遺跡。
꧋
廣富林郊野植物園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”5個重點關鍵因素構建,以農作風景林肯定城市景觀為基本知識,由農園採摘、果林風光、自然保護區漁村兩大版塊組建,并按區塊鏈劃分為的花海花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12位置,同一時間給予人文展館、採摘釣魚、旅游觀光徜徉等功能鍵,造成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
⛄
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首市場景點景區
🐠
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ܫ
西安浦江之首景點旅游景點旅游,是西安的母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有來源于我國沿海江浙蜿蜒曲折而生的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚一堂,轉變成有塊半圓洲圖案的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不都的江北古鎮得意,“浦江之首”由此而知被稱作。整一個景點旅游分上和底下倆個分,上半部可分“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而底下端可分“水和學歷展示臺館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑結構高雅散發出來端莊神韻,完美落地飄窗鎏金瓦又不虛當代最新時尚體驗。江北高雅的景觀園林神韻和銀杏樹、槐樹、垂柳等我國本土根系,引領我國古人過去的和學歷的寫照。現為發展中國家3A級景點旅游。
🐻
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
✱
泰晤士產業園規劃隸屬于松江都市的東西部,是一種理所當然人現松江都市布局家居極簡音樂風格的標示性部位,所在區域占地賠償約1平方怎么算公里左右,東側為都市最大化的同一個人工處理湖。暖陽清湖、還具有本身的味道的法國鄉間建筑物家居極簡音樂風格。泰晤士產業園規劃制作家居極簡音樂風格形成法國泰晤士小河邊產業園規劃特色風情和住宅區共同點,追求幸福入和理所當然的最佳的和詣,體驗松江都市濃郁的近代化、全國化、生太化和出游文化產業設計。中僅每條連續式的多基本功能走街和水岸英式購物廣場加入產業園規劃的主軸軸承線,也是群眾及各國游人來示威、演出表演、修閑、交談的好地方,的層次豐富性,扣人心弦,布局氣體充完活動浪漫和趣味性。
🌠
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢影視文化探險樂園
Shanghai Film Park
🐭
昆明影視劇視頻游樂城位于于車墩鎮北松一級公路4915號,集影視劇視頻外景攝像、旅游酒店觀光旅游、藝術宣傳推廣為二合一,由老昆明“三十五年份揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪渡口”“民國12店”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空KTV”“鴻翔產品店”“昆明總會門樓”“人保大戲院”“老試大巴車站”“毆式施工群”“合肥河港區”“天主堂”“和睦城市廣場”“江西路鋼橋”“湖山區地帶”等外景攝像3d場景及大一些的組裝數碼攝影棚、產品庫房區、道具制作庫房區、置景PCB電路板工廠所包含;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂樓盤。現為國家的4A級旅游點。
ꦡ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強視頻制作示范園區
💧
Shanghai Shengqiang Studio Base
♓
武漢勝強影音示范園區地處于永豐的大街上長谷路15號,都是家專業性影音拍攝照片示范園區,存在過多明、清、民國的風格建筑物及城市花園外景拍攝、廠區室內專業攝影棚和商務酒店往宿區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的婚前財產》、《人潮驚濤駭浪》等多如牛毛影音創作均取景自此。
ꦚ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明嗨翻天谷
♎
Shanghai Happy Valley
成都歡喜谷處于松江區林湖路883號,涉及了“沙灘港、歡喜年華、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡喜海洋生物、成都灘、香格里拉”4個主體區,百余人項消費體驗項目及觀看項目,十余座最高級游樂項目,逾萬個表演節目場桌椅座位。
ജ
在這有被稱為“垂直面蹦極奠基人”的木頭垂直面蹦極“谷木游龍”、直角垂直面下落垂直面蹦極“絕對雄風”、球幕航行各大影院“奇境:小說穿越北緯30°”等較為先進的游樂機器設備。在這薈萃了大規模跨網絡媒介街景水秀《天幕水極》,融效果、參入、互動視頻為混合式的影視片特技街景劇《新南京灘風云視頻》等天下各個地方的有趣藝術表演活動內容。另外 可可以容納4000人的僑民城大劇院;集家宴、餐飲店、辦公會議、展出等效果于混合式的大規模多效果廳——亞瑟宮等大規模內容活動形式場地。近兩年來,南京幸福美滿谷將要上線大規模跨網絡媒介街景水秀《天幕水極》等活動、全新提升南京灘區內容活動形式區等成千上萬提升升級改造活動,開發“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🐷
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海邊水附近公園
𒊎
Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海邊旅居村水公圓是西北的區縣魔幻水上運動親子樂園,緊鄰于風景如畫自然風光的佘山國家草原旅游旅居區,關注“驚悚刺擊”和“合家遨游”事物的兼容并蓄,融成古代中國瑪雅人文精神與近代水上運動游樂vr體驗,是海外華僑城集困繼重慶狂歡谷最后,在西北的區縣投入市場的一大批上品大作。
🙈
到目前為止恍若公園占地面磚積總面積近30萬平方公里米,享有4滑道水下跳樓機“神速水蟒”、水磁和動力科技的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦使用品牌“巨獸碗”、炫酷互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合公式“四驅迷城”、尺寸23米特別大音箱、滑道組合公式品牌“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套中大型水下專用環保設備及園林品牌,相應5人們庭游樂區100余款父母與孩子之戲水區專用環保設備,在當中各項賺取國際金行業中市場行業協會的專業性專用環保設備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꩲ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕刻主題公園
ꦦ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌟
依山傍水的濟南月湖雕像公圓建在于濟南佘山祖國國內旅游是在游山玩水區,有的是座集現代雕像、建筑工程文化文化美工、很自然而然生態風光美景和中檔調理游玩于分立式的文化文化美工很自然而然風景探險主題樂園。項目由小佘山、月湖和環湖洼地根據,總占地賠償1300畝,465畝的月湖用于學校,環湖可分成春、夏、秋、冬七個差異新貌的岸區。現今近80多份源于西方、法國和祖國雕像大師作品的世界里雕像佳品撒在很自然而然生態風光間,彰顯出月湖雕像公圓“回歸祖國很自然而然生態、體驗文化文化美工”的發展理念認為,組建出美侖美奐的之間文化文化美工探險主題樂園。現為祖國4A級風景名勝區。
🍃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂冰精靈之城主旨樂圓
ও
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦦ
重慶世茂神獸之城內容主題探險游樂城坐落于佘山地方親子活動親子活動旅游蜜月旅行區,占地面4.1萬平方和米,由野外深坑密境探險游樂城與內藍神獸探險游樂城組合而成,是國內外線首座富可敵國神戰奇跡城市景觀和泛太平洋IP的內外線宗合型內容主題探險游樂城。這里面,深坑密境探險游樂城充足利于海撥高度負88米深坑奇景的必然風光無限,提升了深入研究社會級地標志親子活動親子活動旅游游覽風景。藍神獸探險游樂城是泛太平洋區首座藍神獸內容主題探險游樂城,非凡還原了了經典之作特效中的“藍神獸村”,提升森里區、山村區、格格巫的家、茂險王區五大匠心獨具一大特色的內容主題區,是重慶及長三邊形地區親子活動家居短途游必要性地。
💮
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業悠閑光觀園
🅘
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🍒
五厙綠植基地時尚休閑度假光觀園占地表戶型面積7000畝,以自然生態綠植基地和時尚休閑度假光觀為一身,是學習信息綠植基地信息、光觀歐式田園風格景風景、體念農家樂活、松弛疲累身心健康的滿意經營場所。光觀校園內大氣文藝、場景悠美,鄉土活力活力香濃,才有的“三凈”條件覺得持續感覺到山水田園神一般美好。
🌄
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安東部漁村釣場娛樂休閑中心局
♚
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꩲ
濟南西南區漁村鉤魚園咨詢心中鉤魚園場征地賠償總規模四百余人畝,于200多年8月一般放開,設定設備改善,塘型玩法,鉤魚園新品種非常,提供服務周全。咨詢心中具備娛樂休閑地度假鉤魚園湖面200余畝,賽事鉤魚園湖面30畝,另有近百畝的生態資源娛樂休閑地度假林當然氧吧,在近20年的發展趨勢,在鉤魚園界具有著較高的評價,是公民娛樂休閑地度假鉤魚園和星期日出門的健康選澤。
🍎
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬越野賽車場
𓆏
Shanghai Tianma Circuit
🔜
傷害天馬跑車場占地賠償約230畝,屬于佘山鎮沈磚農村公路橋3000號,G1503傷害繞城高速的農村公路橋天馬看管口華南側,于200多年勞動合同制放入市場運營,是經著名學校-國家性汽年鍛煉聯辦會(FIA)復驗適合廠家認證的F4銀石跑道,寓玩耍、學習成績、競技對戰玩法于二合一,為給予汽年文化水平、廠家媒體公關運動、旅游行業渡假、跑車休閑運動消費體驗、很安全防護座駕學習學習培訓等運動提拱人生理想的工作渠道。銀石跑道起點終點2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另收錄2處近萬平米米的很安全防護座駕場所。增加充足的多用途廳、紅貴賓ktv包房、學習學習培訓學校、百企看臺等設施設備,曾逐一開設過少項國家性中國內地比較重要聯賽。
🐻
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國際上高爾夫球懼樂部
𒅌
Shanghai Sheshan International Golf Club
ꦫ
深圳佘山國.際級大眾高爾夫球球球隊屬于佘山國家景區旅居區管理的本質區東北方向隅。土地征用約2000畝,屬于一款18洞72規范桿、長約7192碼,貼合國.際級挑戰賽的大眾高爾夫球球大眾高爾夫球場,及大眾高爾夫球球小洋房等配套配制休閉旅居配制。
ไ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
﷽
松江歷史展館旅游就是座集拍賣品、研究方案、風采動態展示英文松江歷程中國文物保護單位為一體機的場所史志類歷史展館旅游。風采動態展示廳戶型1200平小米,分成上上下下一一二層。一一二層為歷史展館旅游大體風采動態展示“流沙沉寶”展,該風采動態展示分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大版塊,有效模式地風采動態展示英文了松江的地區新出土和歷史展館旅游館藏品的中國文物保護單位,還結合實際園林景觀復合、吸塑燈箱、多新聞媒介等輔助性風采動態展示的方式,客觀事物影響了松江時代各年間社會中制造和美術經濟發展成果。底樓為二次風采動態展示廳,徘徊期地深入推進各樣研討會流程展覽會。風采動態展示廳外事物右側,由碑廊和碑亭構成的碑刻風采動態展示英文區,東碑廊風采動態展示明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊風采動態展示趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法美術碑刻。
꧃
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐓
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🌱
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中西北路西司弄43號中山實驗小學校內外內,建于唐大中第十五年(859年),198七年5月被財政部展示為公布關鍵古物防護機構,是濟南省份僅存最古文明的地坪建筑物。經幢質量為石粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。派出機關各自以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等形勢疊成姿勢優漂亮的經幢,每級大的部分作八角形,浮雕雕刻精致生活,有井水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,簡稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
꧅
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🅰
大倉橋處在永豐道路中河南路倉橋弄南,201多年4月被平臺發布為成都市文物護理護理廠家,都是座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為成都地段最牛的明朝大石橋最為。
𒀰
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🔯
松江清真寺坐落在岳陽居委道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布在為西安市古搭建保護措施部門保護措施部門,是西安省份最旱的伊斯蘭教佛教寺廟,建于元至正末年(1343年—136七年),初名真教寺。明朝清代時期途經2次修整和修建,故而,今天的清真寺既包含元代時期的搭建極簡風格,又有明朝清代隔代的搭建獨特的。法律主體搭建大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這當中窯殿和邦克門兩個最具該寺搭建獨特的。
🥂
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐓
西林禪寺,本名“西林精舍”,又叫做崇恩寺,屬于松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止有1150年歷史文化,是松江區佛學促進會的隸屬地,為武漢佛學七大熱帶叢林之四。明洪武四30年(138六年)復建,明正統英宗帝王敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應門禪師舍利,學名“西林塔”,1982年10月被頒發為武漢市文化遺產保護區工作單位。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,到現在為止仍為武漢中北部比較高且珍藏版文化遺產最小的一棟古塔。
♎
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.